Как узнать своего поросенка / Як упізнати своє поросятко (переклад)

Как узнать своего поросенка

По лужам носились ребята,
Прошу извинить – поросята.
(А, впрочем, бывают ребята
Такие же, как поросята).

Но вот появляются мамы –
Солидные строгие дамы,
Бегом направляясь к ребятам,
Простите, к своим поросятам.

- Скажите, пожалуйста, мамы,
У вас не случаются драмы?
Чужого нельзя поросёнка
Принять за родного ребёнка?

Красивы они и пригожи,
Но все абсолютно похожи!
- Простите! – ответили мамы, -
Мой хрюшенька чистенький самый.


Владимир Орлов
Як упізнати своє поросятко

По калюжах стрибали малята,
Ой, пробачте мені – поросята.
(Між іншим, бувають малята,
Що, справді, немов поросята).

Аж раптом з’являються мами –
Поважні вибагливі дами,
Крокують чимдуж до маляток,
Пробачте, своїх поросяток.

Дозвольте спитати вас, мами,
Чи з вами трапляються драми?
Такі, щоб чуже поросятко
Впізнати за власне малятко?

Гарненькі вони та хороші,
Та дуже замурзані й схожі!
- Ніколи! – запевнили неньки, -
Моє поросятко – чистеньке!

Переклад Наталії Гончарової
2009

Читати далі »