"Веник на карнавале цветов" / "Віник на карнавалі квітів" переклад

ВЕНИК НА КАРНАВАЛЕ ЦВЕТОВ

Был веник
Рад
Необычайно,
Попав
На карнавал цветов
Случайно.
И став
При звуках вальса
В позу,
На танец
Пригласил он
Розу.
Он ей представился,
При этом,
Нераспустившимся
Букетом.

Семён Островский
2008
ВІНИК НА КАРНАВАЛІ КВІТІВ

Щасливий віник
Випадково,
Потрапивши
На карнавал
Квітковий,
Троянді
З першого
Акорду,
Пишатись
Починає
Гордо -
Себе букетом
Вихваляти,
Мовляв,
не встиг
заквітувати!

Переклад Н.Гончарової
2008

Немного об авторе
http://www.poezia.ru/user.php?uname=semost

Немає коментарів:

Дописати коментар